Japan-Studies.com Contact us | Help
Shop for Anime at YesAsia.com
 
Rentaikei + nara (なら) / naraba (ならば)
Email this page
Print this page

The rentaikei + なら (nara) is one of several conditional forms. It should be translated as "if" or "when". There's no fundamental difference between "nara" and "naraba". At the most "naraba" sounds a little more formal than "nara".

なら (nara) can also be used after nouns. Another possible combination is "rentaikei + のなら (no nara)".

The rentaikei + なら is never found at the end of a sentence. It always ends the conditional clause, followed by the main clause.

なら (nara), unlike some other conditional forms, cannot be used as a temporal form. なら (nara) and ならば (naraba) are strictly used as conditional forms.

 

そうするならできない。 (Sou suru nara dekinai.)
If you do it like that it won't work.

明日ならば行けます。 (Ashita naraba ikemasu.)
If it's tomorrow, I can go.

貴方がしないのなら誰がするでしょうか。 (Anata ga shinai no nara dare ga suru deshou ka.)
If you don't do it, who will?

飲むなら乗るな。乗るなら飲むな。 (Nomu nara noru na. Noru nara nomu na.)
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

 

NOTE: "nara" cannot be preceded by any form of "de aru" (da / desu). This verb will then be dropped.

  車だなら運転できない。 (Kuruma da nara unten dekinai.) (incorrect)
命令ですならしません。 (Meirei desu nara shimasen.) (incorrect)
明日であるなら行ける。 (Ashita de aru nara ikeru.) (incorrect)
 

Related pages:
Rentaikei + と (to)
Ren'youkei + たら (tara)
Ren'youkei + て (te)
Izenkei + ば (ba)
Conditional forms

 
About Japan-Studies.com - Advertising - Contact Us
© 2005-2006 Japan-Studies.com - Privacy Policy